Postagens

Mostrando postagens de setembro 27, 2024

Salmo 23 [em ingles e com tradução]

Imagem
  THE LORD IS MY SHEPHERD, I LACK NOTHING. (thê lôrd is mai shépârd, ai léc nâthîn) O Senhor é o meu pastor, nada me faltará. HE MAKES ME LIE DOWN IN GREEN PASTURES, HE LEADS ME BESIDE QUIET WATERS, (hi mêiks mi lai dáun in grín péstchârs, hi líds mi bisáid quáiêt uóters) Ele me faz descansar em pastos verdes, e me conduz a águas tranquilas. HE REFRESHES MY SOUL. HE GUIDES ME ALONG THE RIGHT PATHS FOR HIS NAME'S SAKE. (hi rifréshês mai sôul. hi gáids mi âlóng thê ráit páths for hîs neims sêik) Restaura o meu vigor. Guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome. EVEN THOUGH I WALK THROUGH THE DARKEST VALLEY, I WILL FEAR NO EVIL, FOR YOU ARE WITH ME; YOUR ROD AND YOUR STAFF, THEY COMFORT ME. (ívên thôu ai uók thru dârkêst váli, ai uíl fiêr nou ívôl, for iú ár uith mi; iôr ród énd iôr stéf, dêi câmfôrt mi) Mesmo quando eu andar por um vale de trevas e morte, não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem. YOU PREPARE A T...

The Lord prayer

Imagem
  Our Father in heaven, hallowed be your name. (ár fáder in révân, ráloud bi iôr neim) Nosso Pai no céu, santificado seja o teu nome. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. (iôr kíndâm cam, iôr uíll bi dân, ônârth és íris in révân) Venha o teu Reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu. Give us today our daily bread. (guiv âs tudêi ár dêili bréd) Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. (én furguív âs ár déts, és uí ólso rév furguíven ár débters) Perdoa as nossas dívidas, assim como perdoamos aos nossos devedores. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. (én líd âs nót íntchu tempêixân, bát delíver âs from di ívô uân) E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do maligno. For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. (fôr iórs is dâ kíndâm énd thâ páuer én dâ glóri foréver. âmên) Pois teu é o Reino, o poder...

Oração do Pai Nosso [ em ingles e tradução]

  Our Father in heaven, hallowed be your name. (áuar fáder in révân, ráloud bi iôr neim) Nosso Pai no céu, santificado seja o teu nome. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. (iôr kíndâm cam, iôr uíll bi dân, ôn ârth és it iz in révân) Venha o teu Reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu. Give us today our daily bread. (guív âs tudêi áuar dêili bréd) Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. (énd forgúiv âs áuar déts, és uí ólso rév forgúivân áuar débters) Perdoa as nossas dívidas, assim como perdoamos aos nossos devedores. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. (énd líd âs nót íntchu tempêixân, bát delíver âs from di ívâl uân) E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do maligno. For yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. (fôr iórs is the kíndâm énd thâ páuer énd thâ glóri foréver. âmên) Pois teu é o Reino, o poder e ...